auction house |
Honterus Antique Book Shop and Auctionhouse |
date of auction |
d-m-Y H:i |
title of auction |
Fair Partner ✔ 119. árverés | könyv, kézirat, papírrégiség, fotó |
date of exhibition |
Nyitvatartási időben. |
auction contact |
+36-1-267-2642, +36-1- 317-3270 | honterus@honterus.hu | www.honterus.hu |
link of auction |
https://axioart.com/aukcio/2024-05-23/119-arveres-honterus |
22. item
Szent Dávid Kiralynak és Prófétanak száz ötven ’soltari. A’ Frantzia Nóták és versek szerént Magyar Versekre fordíttattak ’s rendeltettek Szentczi Molnár Albert által, Mellyek e formában most leg-elö-ször ki-nyomtattak Sz. N. P. I. és T. F.
Basileában, 1750. Im-Hof Rodolf János. [12] + 860 + 288 + 3-16 p.
Az Ó- és Újtestamentum címlapja hiányzik, a zsoltáros címlap előrekötve!
Debreceni diákok intézték a magyar Biblia svájci kiadását a Debreceni Református Kollégium tanárainak és a svájci reformátusoknak évszázados kapcsolataira alapozva. A két diák, Szatmárnémeti Pap István és Tóth Ferenc nevének csak kezdőbetűi olvashatók a címlapon.
A nagyhírű Hatvani István kezdeményezte a káté kiadását Baselben, mert itthon tilalmazták.
A szöveg gondozását bizonnyal Piskárkosi Szilágyi Sámuel, Sinai Miklós és Csákvári Varjas János vállalta a város egyháztanácsa és vezetősége pártfogásával. Tótfalusi szövegét alapul véve további módosításokkal jelent meg további két kiadás: 1751, 1764.
Újabb bőrkötésben, címkével. Számos levél sarka pótolva, kis szöveghiány is.
A zsoltárok első levele nincs meg és a végén is erősen hiányos.