2025. Sep. 08., Monday
Live-Auktion

Honterus Antiquaritat
Fair Partner ✔
119. árverés | könyv, kézirat, papírrégiség, fotó

23-05-2024 17:00 - 23-05-2024 20:17

 
22.
tétel

Szent Dávid Kiralynak és Prófétanak száz ötven ’soltari. A’ Frantzia Nóták és versek szerént Magyar Versekre fordíttattak ’s rendeltettek Szentczi Molnár Albert által, Mellyek e formában most leg-elö-ször ki-nyomtattak Sz. N. P. I. és T. F.

Szent Dávid Kiralynak és Prófétanak száz ötven ’soltari. A’ Frantzia Nóták és versek szerént Magyar Versekre fordíttattak ’s rendeltettek Szentczi Molnár Albert által, Mellyek e formában most leg-elö-ször ki-nyomtattak Sz. N. P. I. és T. F.

Basileában, 1750. Im-Hof Rodolf János. [12] + 860 + 288 + 3-16 p. Az Ó- és Újtestamentum címlapja hiányzik, a zsoltáros címlap előrekötve! Debreceni diákok intézték a magyar Biblia svájci kiadását a Debreceni Református Kollégium...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

22. Artikel
Szent Dávid Kiralynak és Prófétanak száz ötven ’soltari. A’ Frantzia Nóták és versek szerént Magyar Versekre fordíttattak ’s rendeltettek Szentczi Molnár Albert által, Mellyek e formában most leg-elö-ször ki-nyomtattak Sz. N. P. I. és T. F.
Basileában, 1750. Im-Hof Rodolf János. [12] + 860 + 288 + 3-16 p.
Az Ó- és Újtestamentum címlapja hiányzik, a zsoltáros címlap előrekötve!
Debreceni diákok intézték a magyar Biblia svájci kiadását a Debreceni Református Kollégium tanárainak és a svájci reformátusoknak évszázados kapcsolataira alapozva. A két diák, Szatmárnémeti Pap István és Tóth Ferenc nevének csak kezdőbetűi olvashatók a címlapon.
A nagyhírű Hatvani István kezdeményezte a káté kiadását Baselben, mert itthon tilalmazták.
A szöveg gondozását bizonnyal Piskárkosi Szilágyi Sámuel, Sinai Miklós és Csákvári Varjas János vállalta a város egyháztanácsa és vezetősége pártfogásával. Tótfalusi szövegét alapul véve további módosításokkal jelent meg további két kiadás: 1751, 1764.
Újabb bőrkötésben, címkével. Számos levél sarka pótolva, kis szöveghiány is.
A zsoltárok első levele nincs meg és a végén is erősen hiányos.