auction house |
Ráday Antikvárium Bt. |
date of auction |
d-m-Y H:i |
title of auction |
Fair Partner ✔ 39. árverés – Nyárvégi kisárverés, könyv |
date of exhibition |
Előre egyeztetés után hétköznaponként 10-16 óra között |
auction contact |
+36 30 3310225 | radayaukcio@gmail.com | |
link of auction |
https://axioart.com/aukcio/2023-08-25/39-arveres-nyarvegi-kisarveres-konyv |
184. item
Ovidius Naso’, P[ublius]: - - Pontusi levelei, Íbise, Diofa keserve, és Ortza orvossága. Ugyanannyi kettős versekben magyarázva: irmesi Homonnay Imre által.
Budán, 1827. A’ Magyar Királyi Universitás’ betűivel. VIII, [4], 240, [18] p. 21 cm.
Fűzve, papír borítóban. A képeken látható állapotban.
Első magyar fordítás.
A Miskolcon és Sárospatakon tanult Homonnay Imre pedagógus, a losonci gimnázium tanára (1784–1852 után) antik versmértékben fordította Ovidius műveit, az előszó szerint: „A’ Pontusi Leveleit, Ibisét, Diófa Panaszát, Ortza Orvoslást is először magyarúl ime én adom kezedbe”. A fordítás alatt fordítói jegyzetek, a kötet végén ugyanakkor részletes, alapismeretekre is kiterjedő antik fogalommagyarázat – ami elsősorban azért számít meglepőnek, mert a reformkor eleji iskolázottságban a görög-római mitológia fogalomtárának ismerete elvileg alapfeltételezésnek számított. A kötetet előfizetői lajstrom és a hibák lajstroma zárja.