2025. szept. 08., hétfő
Élő közvetítés (LIVE)

Honterus Antikvárium és Aukciósház
Fair Partner ✔
109. árverés | könyv, kézirat, papírrégiség, fotó

2021. 12. 10. péntek 15:00 - 2021. 12. 10. péntek 18:57

 
306.
tétel

SZENCZI MOLNÁR ALBERT: Dictiones Ungaricae, summo studio collectae et latine conversae, juxtaque ordinem literarum, prout scribi solent, digestae.

SZENCZI MOLNÁR ALBERT: Dictiones Ungaricae, summo studio collectae et latine conversae, juxtaque ordinem literarum, prout scribi solent, digestae.

Nunc denuo deligenter emendatae ... Auctore Alberto Molnar Szenciensi. [Dictiones Latinae, cum Graeca et Ungarica earum interpretatione. Dictiones Ungaricae Latine versae.] Hanoviae, [Hanau], 1611. Typis Thomas Villeriani...

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Leütési árakat tartalmazó katalógus!

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

306. tétel
SZENCZI MOLNÁR ALBERT: Dictiones Ungaricae, summo studio collectae et latine conversae, juxtaque ordinem literarum, prout scribi solent, digestae.
Nunc denuo deligenter emendatae ... Auctore Alberto Molnar Szenciensi. [Dictiones Latinae, cum Graeca et Ungarica earum interpretatione. Dictiones Ungaricae Latine versae.]
Hanoviae, [Hanau], 1611. Typis Thomas Villeriani Impensis Conradi Biermanni et consort. 332 (335 helyett) + [6] p., 915 (recte 925) p. Második kiadás.
Szenci szótárának összeállítását a magyarországi tudományos és iskolai élet szükségletei hívták életre. Megírásában nagy szerepet játszott annak felismerése, hogy a magyar nyelv egyenrangú társa lehet a művelt európai nyelveknek.
RMK I. 427-428. RMNy.1012.
Korabeli bordázott, kopott bőrkötésben, rézmetszetes címlappal, későbbi címkével. A magyar-latin rész önálló címlapját kötötték a kötet eljére, amelynek szövege eltér az első címlap megfelelő szövegétől, így példányunkból ez hiányzik! Fent a könyvtest lapjai kissé szűkre vágva. Több lapja roncsolt (319-320), szöveghiánnyal, lapszélek pótolva, számos helyen nagyobb foltokkal. A végén Nagy József poss. beírása 1759-ben. Ritka munka, összességében elfogadható kötet.