Auktionhaus |
Szőnyi Antiquariat |
Datum der Auktion
|
d-m-Y H:i |
Titel der Auktion |
Fair Partner ✔ 55. árverés |
Datum der Ausstattung |
keine Daten |
Erreichbarkeit der Auktion |
+36 20 9624427 vagy +36 30 4597910 | szonyiendre@gmail.com | www.szonyi.hu |
Link der Auktion |
https://axioart.com/aukcio/2023-02-18/55-arveres |
281. Artikel
NÉMETH László
Budapesten, 1954. július 26-án kelt, saját kézzel, tintával írt több, mint egyoldalas (A/5-ös levélpapíron) levele a Szépirodalmi Könyvkiadónak címezve. Először megköszöni az elszámolást a Jirásek kötet fordításáért, majd rátér a tervekre. Shakespeare és Neruda fordításokról ír, jelzi, hogy más kiadónak most nem fog dolgozni, mert a betegsége is visszavetette a munkában. A jövő év áprilisig mindkét fordítással végezhet… „Üdvözlettel Németh László”.
A levél tetején egy iktatószám (3864.) és egy ceruzás láttamozás: Domokos elv. (Domokos János volt 1951-től 1955-ig a kiadó igazgatója.)
A levél verzóján a Szépirodalmi Kiadó válasza „Németh Lászlónak Bp.” A 11 soros, tintával írt levél üdvözlettel zárul, névaláírás nélkül. Jelzi, hogy a lefordítandó Neruda anyagot augusztus végén küldik, de a Shakespeare fordítás sürgősebb, mivel „a Shakespeare kiadás sokkal hosszabb előzetes munkát és nyomdai átfutási időt vesz igénybe… Gyógyulást és jó munkát kívánunk…”