2025. Sep. 17., Wednesday
Catalogue presentation

Antikvárium.hu Kft.
Fair Partner ✔
Az Antikvarium.hu 18. Dedikált könyvek és kéziratok online árverése | Könyvek, kéziratok

26-02-2023 20:00

 
69.
tétel

Heine, Heinrich/Lenau, Nikolaus: Doktor Faust/Faust (Vidor Miklós által Gyergyai Albertnek dedikált példány.)

Heine, Heinrich/Lenau, Nikolaus: Doktor Faust/Faust (Vidor Miklós által Gyergyai Albertnek dedikált példány.)

Budapest, 1962, Magyar Helikon (Kossuth Nyomda, Bp.), 316 p. + [1] p. Vidor Miklós műfordító által dedikált példány. Doktos Faust. Írta: Heinrich Heine. Fordította: Eörsi István. / Faust. Írta: Nikolaus Lenau. Fordította: Vidor...

Archive item - The artwork is not available

Catalog with results!

Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
  • add to my catalogue
  •  add a comment
  •  message to the auction house
  • send to a friend
  • print
Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
message to the auction house

If you can not find some item details, you can ask the auction house directly.


Please login or register if you want to send this item to a friend.

login   register

Full description


Please log in or register if you want to see the whole description.


recommended art works in the catalogue

69. item
Heine, Heinrich/Lenau, Nikolaus: Doktor Faust/Faust (Vidor Miklós által Gyergyai Albertnek dedikált példány.)
Budapest, 1962, Magyar Helikon (Kossuth Nyomda, Bp.), 316 p. + [1] p.
Vidor Miklós műfordító által dedikált példány. Doktos Faust. Írta: Heinrich Heine. Fordította: Eörsi István. / Faust. Írta: Nikolaus Lenau. Fordította: Vidor Miklós. (Két mű egy kötetben.)
A címlapon az egyik fordító, Vidor Miklós tollal beírt, névre szóló dedikációja olvasható: Gyergyai Albertnek, szeretettel, nagyrabecsüléssel Vidor Miklós Bp. 62. nov. 5.".
A dedikáció címzettje, Gyergyai Albert (Nagybajom, 1893. január 20. – Budapest, 1981. július 7.) irodalomtörténész, egyetemi tanár, író, műfordító. Tanárként dolgozott a budai Kossuth Lajos Kereskedelmi Iskolában és az Eötvös József Collegiumban, majd modern francia irodalmat oktatott az Eötvös Loránd Tudományegyetemen. Ezenkívül 1921 és 1927 között a Magyar Írás munkatársa volt. Összesen 13 könyvet írt, 50 műfordításkötete jelent meg, valamint 36 antológiát is szerkesztett.
"Ez a mű a Faust-legendát feldolgozó történetek sorozatának ötödik kötete. Fordításunk alapjául a következő kiadványok szolgáltak: Heinrich Heine: Gesammelte Werke, Aufbau-Verlag, Berlin, 1955, Lenaus sämtliche Werke, Cotta, Stuttgart. A fordítást a német eredetivel egybevetette és a jegyzeteket írta Komor Ilona. A kötetet Katona Tamás szerkesztette. A tipográfia Gergely Tibor munkája. Műszaki vezető Kugler Andor. Nyomatott a Kossuth Nyomdában, ofszet papíron, garamond betűvel 4200 példányban".
Turóczi-Trostler József utószavával, jegyzetekkel és tartalomjegyzékkel kiegészített kiadás.
Kiadói egészvászon kötésben lévő példány, aranyozott feliratos, díszes címfedéllel, aranyozott feliratos könyvgerinccel, hiánytalan, jó állapotban, kiadói, műanyag borítófedélben.
A kötet egyik fordítója, Vidor Miklós (Budapest, 1923. május 22. – Budapest, 2003. március 9.) József Attila-díjas író, költő, műfordító. A budapesti Pázmány Péter Tudományegyetemen szerzett német-magyar-esztétika szakos diplomát. Verseit, tanulmányait, tárcáit és kisebb írásait a "Vigília", majd az "Új Ember" c. katolikus folyóiratok közölték. 1947-1949 között a Magyar Művészeti Tanács titkára volt mindaddig, amíg a kommunista diktatúra föl nem számolta az intézményt. 1950-től szabadfoglalkozású íróként tevékenykedett, mint az Újhold-nemzedék lírikusa kezdet pályáját. Regényeiben és novelláiban a szerelem, a házasság, a család ellentmondásait elemezte. Ifjúsági művei pszichológiai igényességgel ábrázolták a kamaszok életét."