2025. Sep. 12., Friday
Katalogpräsentation

Antikvárium.hu Kft.
Fair Partner ✔
Az Antikvarium.hu 17. Online árverése | Könyv, kézirat, antik térkép, aprónyomtatványok, grafika

24-04-2022 20:00

 
136.
tétel

Gellért Oszkár: Emberség, szerelem (Lányi Viktornak dedikált példány)

Gellért Oszkár: Emberség, szerelem (Lányi Viktornak dedikált példány)

[Budapest], 1957, Szépirodalmi Könyvkiadó (Kossuth Nyomda, Bp.), 455 p. + [1] p. Szerző által dedikált példány. Emberség, szerelem. Válogatott versek. Írta:...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

136. Artikel
Gellért Oszkár: Emberség, szerelem (Lányi Viktornak dedikált példány)

[Budapest], 1957, Szépirodalmi Könyvkiadó (Kossuth Nyomda, Bp.), 455 p. + [1] p.
Szerző által dedikált példány. Emberség, szerelem. Válogatott versek. Írta: Gellért Oszkár.
Az előlapon a szerző, Gellért Oszkár tollal beírt, névre szóló dedikációja olvasható: "Lányi Viktornak szeretettel Gellért Oszkár 57. szept. 9."
A dedikáció címzetteje: Lányi Viktor (Rákosfalva, 1889. augusztus 6. – Brüsszel, 1962. október 19.) zeneszerző, író, műfordító, zenekritikus, a Pesti Hirlap és az Új Szó munkatársa, a Hungária Zenei Lexikon szerkesztője, számos szépirodalmi mű (pl.: Balzac, Thomas Mann, Victor Hugo, Flaubert, stb. munkái) és több mint 50 operaszöveg (pl.: Don Carlos, Fidelio, Traviata, Parsifal, stb.) magyar nyelvre fordítója.
Megjelent a költő hetvenötödik születésnapjára. A szerző utószavával kiegészített, tartalomjegyzékkel ellátott kiadás. Nyomtatta a Kossuth Nyomda, Budapesten. Címlap és kötésterv: Pap Klára.
Kiadói egészvászon kötésben lévő példány, feliratozatlan, illusztrált címfedéllel, feliratos könyvgerinccel, feliratozatlan hátlappal, tiszta belívekkel, hiánytalan állapotban, színes, feliratos, fülszöveggel és könyvajánlóval kiegészített, sérült, hiányos kiadói borítófedélben.
A kötet szerzője Gellért Oszkár (Budapest, 1882. szeptember 10. – Budapest, 1967. december 16.) költő, újságíró, szerkesztő. Többek között az Új Idők, a Budapesti Napló, a Magyar Géniusz és a Pesti Hírlap publicistája. 1908-tól a Nyugat munkatársa, később megbecsült főmunkatársa, Móricz Zsigmond kiválása után a prózarovat szerkesztését is átvette, és a lap 1941-es megszűnéséig annak egyik megkerülhetetlen alakja volt. Színes és változatos lírájában nagy szerepet kap a szabadság és a demokrácia szeretete, az emberi méltóság kérdése. Prózai munkái közül kiemelkednek a Nyugat munkatársaira emlékező művek, amelyek irodalomtörténeti értékkel bírnak.