2025. szept. 09., kedd
Online aukció

Óbuda & Győri Antikvárium
Fair Partner ✔
I. ÁRVERÉS

2023. 09. 01. péntek 19:00 - 2023. 09. 14. csütörtök 19:00

 
42.
tétel

FRANZIUS FARKAS [FRANTZE, WOLFGANG]: Egy jeles Vad-Kert, Avagy az oktalan állatoknak... öt Kőnyvekbe foglaltatott tellyes Historiaja. Melly elsöben A’ Tudós és Híres — ... által Deák nyelven irattatott, és sok izben kinyomtattatott.

FRANZIUS FARKAS [FRANTZE, WOLFGANG]: Egy jeles Vad-Kert, Avagy az oktalan állatoknak... öt Kőnyvekbe foglaltatott tellyes Historiaja. Melly elsöben A’ Tudós és Híres — ... által Deák nyelven irattatott, és sok izben kinyomtattatott.

Az után A’ Boldog Emlekezetű Miskolczi Gáspár... által, Magyar nyelvre fordíttatott... H.n., 1769. Ny.n. [16] + 731 + [5]p. Az első magyar nyelvű, önálló állattani munka második kiadása, először 1702-ben látott napvilágot....

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Leütési árakat tartalmazó katalógus!

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

42. tétel
FRANZIUS FARKAS [FRANTZE, WOLFGANG]: Egy jeles Vad-Kert, Avagy az oktalan állatoknak... öt Kőnyvekbe foglaltatott tellyes Historiaja. Melly elsöben A’ Tudós és Híres — ... által Deák nyelven irattatott, és sok izben kinyomtattatott.
Az után A’ Boldog Emlekezetű Miskolczi Gáspár... által, Magyar nyelvre fordíttatott... H.n., 1769. Ny.n. [16] + 731 + [5]p. Az első magyar nyelvű, önálló állattani munka második kiadása, először 1702-ben látott napvilágot. Fordítója Miskolczi Gáspár református lelkész volt, előtte németalföldi egyetemeken tanult. A vallásüldözések elől az erdélyi Görgénybe menekült, itt kezdte fordítani Wolfgang Frantze „Historia sacra animalium” című népszerű művét, amely több nyelven is megjelent. Miskolczi igyekezett a hazai viszonyokra alkalmazni a művet, így több fejezetet elhagyott, másokat felcserélt, illetve saját megjegyzéseivel egészített ki. Több helyen (pl. a főnix létezéséről) a Frantze által leírtakkal kapcsolatban kételyeinek is hangot ad. A mű öt könyvből áll: I. A Négy lábú Állatokról, II. A Repeső Madarakról, III. A Halakról, IV. A Csúszó-mászó Állatokról, V. A Bogarakról. Arisztotelész és Plinius elvei alapján az állatokat az egyes csoportoknál a test alakját is figyelembe vevő, kezdetleges rendszerben tárgyalja, melynek elsődleges szempontja a tartózkodási hely. Az egyes állatok külső és belső tulajdonságainak leírásaihoz erkölcsi tanulságok és intelmek kapcsolódnak.

Korabeli bordázott bőrkötésben, piros lapélmetszéssel.
A címlapon felül kis hiány, az első előzék címlapfelőli része kivágva, de a könyv tartását nem befolyásolja. A címlapon korábbi tulajdonosi pecsét. Összességében jó példány.