2025. szept. 22., hétfő
Élő közvetítés (LIVE)

Studio Antikvárium
43. árverés

2019. 01. 31. csütörtök 17:00 - 2019. 01. 31. csütörtök 19:45

 
56.
tétel

[Dostoevskij] Dostojewsky, F[ëdor] M[ichajlovič]: Die Brüder Karamasow. Roman. Erster–Vierter Band. [1–4. kötet.]

[Dostoevskij] Dostojewsky, F[ëdor] M[ichajlovič]: Die Brüder Karamasow. Roman. Erster–Vierter Band. [1–4. kötet.]

Leipzig, 1884. Verlag von Fr. Wilh. Grunow (G. Pätz’sche Buchdruckerei, Naumburg). [III]–VIII + [2] + 271 + [1] p., [2] + 272 p., [2] + 298 p., [2] + 336 p. Első német kiadás. Az orosz szerző mestermunkája, a Karamazov testvérek...

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Leütési árakat tartalmazó katalógus!

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

56. tétel
[Dostoevskij] Dostojewsky, F[ëdor] M[ichajlovič]: Die Brüder Karamasow. Roman. Erster–Vierter Band. [1–4. kötet.]
Leipzig, 1884. Verlag von Fr. Wilh. Grunow (G. Pätz’sche Buchdruckerei, Naumburg). [III]–VIII + [2] + 271 + [1] p., [2] + 272 p., [2] + 298 p., [2] + 336 p. Első német kiadás.
Az orosz szerző mestermunkája, a Karamazov testvérek 1879–1880-ban jelent meg oroszul, a „Русский вестник” folyóirat hasábjain. Kötetünk a mű első német kiadása, egyben a mű legelső idegen nyelvű kiadása: a francia kiadást (1888) négy évvel, az angol fordítást (1908) 28 évvel előzi meg. Négy kötésváltozata ismert, példányunk a piros egészvászon kötésű változat, amelybe nem kötötték bele az előcímlapokat. Nálunk a francia kötetkiadással egy évben, a Pesti Hírlap tárcarovatában jelent meg a regény, erősen kivonatos és gyarló fordításban, 1888 októbere és decembere között. A magyar kötetkiadás 1921–1922-ben jelent meg Szabó Endre fordításában a Révai Testvéreknél, az író születésének 100 éves évfordulójára, a Dosztojevszkij-életműkiadás részeként, hat, illetve három kötetes kiadásban. A Karamazov testvérek jelentőségét nem lehet túlbecsülni, Dosztojevszkij világnézetének utolsó, legkiforrottabb, monumentális összefoglalása.
Poss.: Minna Steingass.
Egységes, festett, aranyozott, illusztrált, vörös, kiadói egészvászon kötésben (Wilh. Schäfel Dampfbuchbinderei, Leipzig), az első kötéstáblán virágmintás illusztráció felett aranyozott címfelirattal. Nagyon szép példány, rendkívül ritka kiadás.