aukciósház |
Antikvárium.hu Kft. |
aukció dátuma |
2024.03.24. 20:00 |
aukció címe |
Fair Partner ✔ Az Antikvarium.hu 23. Online árverése | Könyv, antik térkép, grafika |
aukció kiállítás ideje |
Az aukción szereplő tételeket a webáruház IX. kerületi budapesti átadópontján március 14. és március 21. között lehet megtekinteni. |
aukció elérhetőségek |
+36 70 400 6600 | aukcio@antikvarium.hu | https://www.antikvarium.hu |
aukció linkje |
https://axioart.com/aukcio/2024-03-24/az-antikvarium-hu-23-online-arverese |
69. tétel
Dante/Babits Mihály: A pokol/A purgatórium/A paradicsom (Bibliofil, bőr kötésben! Borítóterv: Fáy Dezső)
Budapest, [1912], Révai (Révai Irodalmi Intézet Nyomdája, Budapest), 914 p. (összevont oldalszám), ill.
Dante komédiája. Írta: Dante. Fordította: Babits Mihály.
Három rész egy kötetben.
- Első rész: A pokol. Budapest, [1912], Révai, 304 p., ill.
- Második rész: A purgatórium. Budapest, [1912], Révai, 296 p.
- Harmadik rész: A paradicsom. Budapest, [1912], Révai, 314 p.
Nyomtatta a Révai Irodalmi Intézet Nyomdája, Budapesten.
Borítóterv: Fáy Dezső.
Fáy illusztrációi Babits Mihály nagyszerű Dante fordításához készültek. Az eredeti ismerői szerint közelébb is áll a fordítás, mint az eredeti olasz szöveg lelkéhez. Nyugtalanabb ennél, más zengése van, maibb, mint a dantei szöveg, jóllehet képzőművészeti nyelve archaizálónak látszik. Ez a régiesség azonban nem külsőleges, nem lélektelen utánzása egykori fametszők stílusának. Inkább hasonló talajból fakadt őszinte eredmény, mely a lélek álmélkodó megdöbbenésében a hétköznap külső megjelenései mögött nagy egyszerűségben látja meg az el nem muló lényeget és alázatosan közeledik hozzá."Kiadói egész bőr díszkötésben lévő példány feliratozással, illusztrációval ellátott címfedéllel, feliratozott, dombornyomott könyvdíszekkel gazdagított könyvgerinccel, üres hátlappal, tiszta belívekkel, hiánytalan, megkímélt állapotban.
A kötet fordítója, Szentistváni
Babits Mihály, teljes nevén Babits Mihály László Ákos (Szekszárd, 1883. november 26. – Budapest, 1941. augusztus 4.) magyar költő, író, irodalmár, irodalomtörténész, műfordító, a huszadik századi magyar irodalmi élet kimagasló alakja, a Nyugat első nemzedékének meghatározó, irányadó tagja. Babits Mihály fordítói munkájának csúcsteljesítménye Dante "Divina Commedia"-jának teljes magyar fordítása."