2025. Sep. 10., Wednesday
Katalogpräsentation

Antikvárium.hu Kft.
Fair Partner ✔
Az Antikvarium.hu 17. Dedikált könyvek és kéziratok online árverése | Könyvek, kéziratok

23-10-2022 20:00

 
81.
tétel

Hašek, Jaroslav: Svejk I-II. (Réz Ádám által Both Bélának dedikált példány) (Josef Lada illusztrációival)

Hašek, Jaroslav: Svejk I-II. (Réz Ádám által Both Bélának dedikált példány) (Josef Lada illusztrációival)

Bratislava, 1956, Szlovákiai Szépirodalmi Könyvkiadó - Slovenske Vydavatelstvo Krasnej Literatúry (Pravda, Kassa), 483 p. + [2] p., ill., 324 p. + [2] p., ill. Fordító által dedikált példány. Svejk. Egy derék katona kalandjai a...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

81. Artikel
Hašek, Jaroslav: Svejk I-II. (Réz Ádám által Both Bélának dedikált példány) (Josef Lada illusztrációival)
Bratislava, 1956, Szlovákiai Szépirodalmi Könyvkiadó - Slovenske Vydavatelstvo Krasnej Literatúry (Pravda, Kassa), 483 p. + [2] p., ill., 324 p. + [2] p., ill.
Fordító által dedikált példány. Svejk. Egy derék katona kalandjai a világháborúban I-II. (egységes külön kötetekben) Írta: Jaroslav Hasek. Fordította: Réz Ádám.
Az első kötet címlapján a fordító, Réz Ádám tollal beírt, névre szóló dedikációja olvasható: Both Béláéknak szeretettel Réz Ádám 1956. ápr. 11."
A dedikáció címzettje: Both Béla (Szerencs, 1910. november 21. – Budapest, 2002. február 20.) színész, rendező, a Madách Színház, majd a Nemzeti Színház igazgatója, A tanú és a Te rongyos élet c. filmekből ismert Bástya elvtárs mára már kultikussá vált karakterének megformálója.
Josef Lada fekete-fehér, szövegközti rajzaival illusztrált kötetek.
Kiadói félvászon kötésben lévő példányok foltos kötéstáblákkal, feliratozatlan, illusztrált címfedéllel, feliratos könyvgerinccel, tiszta belívekkel, hiánytalan állapotban, színes, feliratos, illusztrált, nedvességtől foltos kiadói borítófedélben.
A kötet dedikálója Réz Ádám (Arad, 1926. június 4. – Budapest, 1978. szeptember 13.) műfordító, író, kritikus, szerkesztő. Angol, cseh, francia, német és román nyelvből fordított, többek közt Tolkien: A gyűrűk ura c. regényének első tizenegy fejezetét is lefordította, megteremtve ezzel a mű magyar terminológiáját. Hasek Svejkjének magyar nyelvre való átültetése egyik legmaradandóbb munkája lett, a magyar olvasóközönség java Réz 1956-os fordításában és annak újabb kiadásaiban ismerte meg a cseh író regényét.
"Kerek egy esztendeig éltem együtt Svejkkel, a derék katonával, akit magyarul kellett megszólaltatnom. Nevettető, kimerítő, élvezetes és idegtépő munka volt. [...] Svejk nem a vagányok nyelvét beszéli, hanem az „elproletarizálódott kispolgárét” (J. Fucík). [...] Ennek megfelelő nyelvréteg a magyarban nincs. A mi „elproletarizálódott kispolgárunk” valami kevert, különböző eredetű elemekből összetett zsargont beszél. Svejk azonban, úgy éreztem, nem szólalhat meg pesti nyelven. Célom az volt, hogy a derék katona magyarul is maradjon meg prágainak." – vallott fordítói munkájáról Réz Ádám az Irodalmi Ujság hasábjain (Irodalmi Ujság, 7. évf./3. sz., 1956. január 21., 7.)"