auction house |
Antikvárium.hu Kft. |
date of auction |
d-m-Y H:i |
title of auction |
Fair Partner ✔ Az Antikvarium.hu 50. Jubileumi online árverése | Könyv, kézirat, antik térkép, aprónyomtatványok, grafika |
date of exhibition |
Az aukción szereplő tételeket a webáruház IX. kerületi budapesti átadópontján december 2. és 9. között lehet megtekinteni. |
auction contact |
+36 70 400 6600 | aukcio@antikvarium.hu | https://www.antikvarium.hu |
link of auction |
https://axioart.com/aukcio/2021-12-12/jubileumi-a2 |
61. item
Baudelaire, Charles: Versek (A fordító Szily Ernő által aláírt, számozott példány)
Budapest, 1943, Poezis kiadás (Ladányi Jánosné Könyvnyomdája, Bp.), 65 p. + [2] p. + [1] t.: ill.
Fordító által aláírt példány. Első, számozott kiadás. Versek. / Poésies. Írta: Charles Baudelaire. Szily Ernő fordítása. / Traduit par Ernst Szily.
A címlap hátoldalán, a számozás fölött a fordító, Szily Ernő tollal beírt, jól olvasható aláírása látható.
"Baudelaire verseinek ez a kétnyelvű kiadása a Poezis kiadásában jelent meg 1000 számozott példányban, legfinomabb famentes chamois papíron, a fordító kézjegyével ellátva. A könyv a Madách-nyomda szedőgépein készült garmond Candida kurzív betűkkel. Eredeti szöveg a Calmann-Lévy kiadás alapján". Ez a példány a 87. számú.
Francia-magyar kétnyelvű kiadás. A szerző fekete-fehér fotójával illusztrált, valamint bevezetővel, a fordító jegyzetével, részletes tartalomjegyzékkel és kiadói könyvhirdetéssel kiegészített kötet. A címlap hátoldalán ceruzás tulajdonosi bejegyzés látható. A kötetet Ladányi Jánosné Könyvnyomdája nyomtatta Budapesten.
Könyvkötői egészvászon kötésben lévő példány feliratozatlan címfedéllel, hátlappal és könyvgerinccel, modern előzéklapokkal, két oldalon ceruzás korrekcióval (32. és 42. p.), hiánytalan állapotban.
A kötet fordítója, Szily Ernő (Nagytilaj, 1919. március 17. – Budapest, 1980. március 14.) költő, műfordító, szerkesztő. A Budapesti Tudományegyetem bölcsészkarán diplomázott. 1941-45-ben katonai szolgálatot teljesített. A Magyar Posta alkalmazottja, a kaposvári "Somogyi Világosság" c. lap belső munkatársa, a "Somogyi Kalász" c. irodalmi lap felelős szerkesztője, a Lignimpex Külkereskedelmi Vállalat orosz nyelvű levelezője volt. 1950-1952 között a Lenin Intézetben tanult. Később az Akadémiai Kiadó szótárszerkesztőségének munkatársaként tevékenykedett. Színvonalas műfordításai magyar folyóiratokban és antológiákban jelentek meg.