2025. Sep. 11., Thursday
Katalogpräsentation

Antikvárium.hu Kft.
Fair Partner ✔
Az Antikvarium.hu 19. Online árverése | Könyv, antik térkép, grafika

18-12-2022 20:00

 
30.
tétel

Babits Mihály: Pávatollak

Babits Mihály: Pávatollak

[Budapest], 1920, Táltos Kiadó (Helios Sajtóipari Üzem), 134 p. + [2] p. Első kiadás. Pávatollak. Műfordítások. Fordította: Babits Mihály. A címfedelet tervezte: F. M. Fordítói előszóval, részletes tartalomjegyzékkel...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

30. Artikel
Babits Mihály: Pávatollak
[Budapest], 1920, Táltos Kiadó (Helios Sajtóipari Üzem), 134 p. + [2] p.
Első kiadás. Pávatollak. Műfordítások. Fordította: Babits Mihály.
A címfedelet tervezte: F. M. Fordítói előszóval, részletes tartalomjegyzékkel kiegészített kötet. Az előzéklap belső oldalán kézzel készített, színes illusztrációval ellátott Ex-libris és tollal beírt ajándékozási bejegyzés látható. A Helios sajtóipari üzem nyomása.
Kiadói egészvászon kötésben lévő példány két színnel feliratozott, színes illusztrációval ellátott címfedéllel, feliratozatlan elszíneződött könyvgerinccel, színes, mintás előzéklapokkal, hiánytalan állapotban.
A fordító, Babits Mihály (Szekszárd, 1883. november 26. – Budapest, 1941. augusztus 4.) költő, író, irodalomtörténész, műfordító, a 20. század eleji magyar irodalom egyik legjelentősebb alakja, a Nyugat első nemzedékének tagja, 1929-től a lap főszerkesztője. 1909-ben jelent meg első kötete Levelek Iris koszorújából címmel. Hatalmas műfordító vállalkozása volt Dante Isteni színjátékának magyarra fordítása, amelyet 1923-ban fejezett be, és amelyért 1940-ben átvehette az olasz San Remo-díjat. 1927-től a Baumgarten-alapítvány kurátora volt.
A költő maga írja szerényen műfordítás-kötetének előszavában, hogy ne keressék itt: a külföldi költők anthológiáját, angolt, görögöt, hanem csak egy magyar költőt, egy szegény graculust, aki pávatollakkal ékeskedik…" "