2025. Sep. 10., Wednesday
Live auction

Honterus Antique Book Shop and Auctionhouse
106. árverés | könyv, kézirat, papírrégiség, fotó

02-12-2020 15:00 - 02-12-2020 19:02

 
318.
tétel

SZÉCHENYI ISTVÁN levele gróf Károlyi Györgyhöz.
„Méltóságos Gróf úr, tisztelt Hazafi!”

SZÉCHENYI ISTVÁN levele gróf Károlyi Györgyhöz.<br>„Méltóságos Gróf úr, tisztelt Hazafi!”

Kelt: Felső Döbling, 1858. november 10-én. Korabeli kézírásos másolat! Széchenyi egyik, ha nem a legjobb barátja, fiatalkori ezredtársa Károlyi György volt. Károlyi korábbi levelére válaszolt Széchenyi hosszan, a Pesti Magyar...

Archive item - The artwork is not available

Catalog with results!

Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
  • add to my catalogue
  •  add a comment
  •  message to the auction house
  • send to a friend
  • print
Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
message to the auction house

If you can not find some item details, you can ask the auction house directly.


Please login or register if you want to send this item to a friend.

login   register

Full description


Please log in or register if you want to see the whole description.


recommended art works in the catalogue

318. item
SZÉCHENYI ISTVÁN levele gróf Károlyi Györgyhöz.
„Méltóságos Gróf úr, tisztelt Hazafi!”
Kelt: Felső Döbling, 1858. november 10-én. Korabeli kézírásos másolat!
Széchenyi egyik, ha nem a legjobb barátja, fiatalkori ezredtársa Károlyi György volt. Károlyi korábbi levelére válaszolt Széchenyi hosszan, a Pesti Magyar Színház ügyében. „Én a kerepesi színházat mindig valami ideiglenesnek tekintettem, tán nem volna lehetetlen és czéltalan, azt okkal-moddal az egykori német színház helyére átszállítani etc. etc. Az – mielőtt leégett – oly kellemes, hűs volt nyáron, hogy tán csak azért is jártak sokan, mert Buda s Pesten nem a hideg a legkellemetlenebb csorba, de a hőség, melytűl menekülni nem könnyű.” Majláth Béla (Széchenyi István levelei) 3. kötetének 666. oldalán található levél szövege nem csak néhány szóban, hanem főként a végén, eltér példányunkétól. A másoló az utolsó, teljes bekezdést – amely az aláírás után van – a záró sorok elé illesztette. Kéziratunk tehát, ha minimálisan is, de egyedi variáns. Az eredeti levél dátuma, április 26-30.
Három levélen öt beírt oldal. Többször hajtva, számos folttal, utolsó oldalán kis hiányokkal.