2025. Sep. 08., Monday
Live-Auktion

Hereditas Antikvárium
Fair Partner ✔
12. Könyvárverés

04-10-2024 17:00 - 04-10-2024 20:25

 
6.
tétel

Balog György: A’ Cornelius Neposnak, Avagy Aemilius Próbusnak, Hires Nevezetes Hadi Fejedelmeknek Életekrül és Tselekedetekrül irtt Könyve. Magyar nyelvre fordéttatott ~ által. Sopronban MDCC. Esztend.

Balog György: A’ Cornelius Neposnak, Avagy Aemilius Próbusnak, Hires Nevezetes Hadi Fejedelmeknek Életekrül és Tselekedetekrül irtt Könyve. Magyar nyelvre fordéttatott ~ által. Sopronban MDCC. Esztend.

Posonyban, 1777. Patzko Ferentz ny. (10)+275p. The first Hungarian translation of the ancient author's famous and widely read work throughout Europe was first published in 1701. Prominent men's biographies, which provide moral...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

6. Artikel
Balog György: A’ Cornelius Neposnak, Avagy Aemilius Próbusnak, Hires Nevezetes Hadi Fejedelmeknek Életekrül és Tselekedetekrül irtt Könyve. Magyar nyelvre fordéttatott ~ által. Sopronban MDCC. Esztend.
Posonyban, 1777. Patzko Ferentz ny. (10)+275p.
The first Hungarian translation of the ancient author's famous and widely read work throughout Europe was first published in 1701. Prominent men's biographies, which provide moral and political lessons, were gladly used in schools already in the ethical and Latin language education of younger students. Balog was a teacher in Sopron from 1682, and he prepared his work for his students. He translated the original text word for word, precisely following the Latin structures, so he often transcribed it in a grammatically non-Hungarian way. His work remained popular until the beginning of the 19th century, and several editions were published. Dávid Czvittinger and Péter Bod considered it an exemplary piece of Hungarian translation literature and a useful read.
Modern hardpaper. Title page restored.