2025. Sep. 08., Monday
External online auction

Antikvárium.hu Kft.
Fair Partner ✔
Az Antikvarium.hu 15. online árverése | Könyv, festmény, grafika, kézirat, plakát, aprónyomtatvány, képeslap

16-09-2021 00:00 - 26-09-2021 20:00

 
3.
tétel

[Bullinger, Heinrich]: Confessio et expositio fidei Christianae, az az, a' keresztyéni hitröl valo vallás-tétel / Az az, a' Helvétziai reformáta eklésiák' egyező értelmeknek formája / Agenda (Három mű egy kötetben.)

[Bullinger, Heinrich]: Confessio et expositio fidei Christianae, az az, a' keresztyéni hitröl valo vallás-tétel / Az az, a' Helvétziai reformáta eklésiák' egyező értelmeknek formája / Agenda (Három mű egy kötetben.)

Kolosváratt, 1755, Páldi István által, [22] p. + 291 p. + [5] p, 63 p. + [1] p., [6] p. + [4] p. + 35 p., ill. Három mű egy könyvben.1. mű: Confessio et expositio Fidei Christianae, ab Ecclesiae Christi Miniszris, qui funt in...

Archive item - The artwork is not available

Catalog with results!

Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
  • add to my catalogue
  •  add a comment
  •  message to the auction house
  • send to a friend
  • print
Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
message to the auction house

If you can not find some item details, you can ask the auction house directly.


Please login or register if you want to send this item to a friend.

login   register

Full description


Please log in or register if you want to see the whole description.


recommended art works in the catalogue

3. item
[Bullinger, Heinrich]: Confessio et expositio fidei Christianae, az az, a' keresztyéni hitröl valo vallás-tétel / Az az, a' Helvétziai reformáta eklésiák' egyező értelmeknek formája / Agenda (Három mű egy kötetben.)
Kolosváratt, 1755, Páldi István által, [22] p. + 291 p. + [5] p, 63 p. + [1] p., [6] p. + [4] p. + 35 p., ill.
Három mű egy könyvben.

1. mű: Confessio et expositio Fidei Christianae, ab Ecclesiae Christi Miniszris, qui funt in Helvetia: Tiguri, Bernae, &C, et apud Confoederatos, quibus se adjunxerunt Gevenensis et Neocomensis Ecclesiae Ministri, una cum Praeconibus Evangelii in Scotia, Polonia, et Hungaria, Concorditer recepta et edita. / Az az, A' keresztyéni hitről való vallás-tétel, Mellyet Helvétziában a' Kristus' Eklésiájának Tanítói, kik vagynak Tigurumban, Bernában, sat. és az Öszve-Szövetkeztek között, kikhez adták magokat a' Genevai és Neikómumi Eklésiáknak Tanítói az Évangyéliomnak Skótzia, Lengyel, és Magyar Országokban lévő Hírdetőivel együtt, egyező akarattal bé-vettének és ki-botsátottanak.,
2. mű: Formula Consesus Eccklésiarum Helveticarum Reformatum, Cirka Doctrinam de Gratia Universali, et cpnnexa, aliaque nonnulla Capita. / Az az, Helvétziai Reformáta Eklsiák' Egyező Értelmeknek Formája, A' Közönséges kegyelemről való Tudomány, és ezzel egybe-köttetett, 's más némelly Hitbéli Ágazatok körül.,
3. mű: Agenda / Az az, Az Anyaszentegyházbéli Szolgálat Szerint való Tselekedet, melyben az Új Testamentomi két sákramentumoknak, a Szent Keresztségnek és az Úr Vatsorájának kiszolgáltatásának, és a' Házasulandóknak egybe-adattatásoknak Módja és Formája meg-írattatik.

Latin és magyar nyelvű kiadás. Fekete-fehér könyvdíszekkel illusztrált, valamint A magyar forditonak elöl-járó beszéde" c. bevezetéssel és előszóval kiegészített kiadás. Az előzéklapokon és a címlapon tollal beírt tulajdonosi bejegyzés látható.
Korabeli egészbőr kötésben lévő példány feliratozatlan címfedéllel és hátlappal, feliratos, aranyozott díszítéssel ellátott, kissé sérült, kopott négybordás könyvgerinccel, a címfedél felőli oldalon hiányos előzéklappal, foltos, néhol ceruzával és tollal készített aláhúzásokkal és jelölésekkel ellátott belívekkel, szépen körbe színezett lapélekkel.
Jöjjön egy kis érdekesség a művel kapcsolatban: "Szerző és fordító nélkül jelent meg a II. Helvét Hitvallás 1616 után magyarul Az Keresztyéni Igaz Hitről való Vallás-tétel, latinul Confessio et Expositio Fidei Christianae címmel, egynyelvű és kétnyelvű kiadásokban, mint a hazai reformátusságnak európai mintára hivatalosan becikkelyezett szimbolikus könyve. Sok magyar kapcsolattal rendelkezett szerzője Heinrich Buliinger (1504—1575), Huldrych Zwingli (1484—1531) utóda. Magyarra fordítója Szenci Csene Péter (1575-1622) érsekújvári prédikátor és református szuperintendens. Magyarításán alig igazítottak a 18. század közepéig (először Szenei Molnár Albert), azután készült új fordítása. Később Erdős József (1856-1946) 1907-es (több ízben javított) fordítása volt használatban, ez ma is közkézen forog Szabadi Béla (1898-1968) és Victor János (1888-1954) helyen­kénti módosításával. Napjainkban az 1980-as évekből való, csak három évtizeddel később megjelent erdélyi fordítása is használatos..." - (Magyar Könyvszemle, 2013/129. évfolyam/3. szám)"