aukciósház |
Antikvárium.hu Kft. |
aukció dátuma |
2023.12.10. 20:00 |
aukció címe |
Fair Partner ✔ Az Antikvarium.hu 22. Online árverése | Könyv, antik térkép, grafika |
aukció kiállítás ideje |
Az aukción szereplő tételeket a webáruház IX. kerületi budapesti átadópontján november 30. és december 7. között lehet megtekinteni. |
aukció elérhetőségek |
+36 70 400 6600 | aukcio@antikvarium.hu | https://www.antikvarium.hu |
aukció linkje |
https://axioart.com/aukcio/2023-12-10/antikvarium-hu-22-online-arveres-konyv |
423. tétel
Yolland, Arthur Battishill: View of Trianon's Hungary
[Budapest], [1928], Turul (Gabriel Bethlen Press, Budapest), [12] p. + 494 p. + [2] p. + [2] t., ill.
View of Trianon's Hungary. / A Trianon utáni Magyarország állapota. Főszerkesztő: Prof. Dr. Arthur Yolland. Fordította Alexander King és Elek Máthé.
Angol nyelvű kiadás. Két táblával és számos szövegközti, fekete-fehér képpel illusztrált, valamint bevezetéssel és tartalomjegyzékkel kiegészített kötet. Nyomtatta a Gabriel Bethlen Press, Budapesten.
Kiadói egészvászon kötésben lévő példány, aranyozott feliratozású, gazdagon díszített címfedéllel, aranyozott feliratozású, elszíneződött könyvgerinccel, virágmintás, kiadói előzéklapokkal, hiánytalan állapotban.
A kötet az angol nyelvű olvasók részére készült, hogy pontos képet kapjanak a Trianon utáni Magyarország helyzetéről.
A főszerkesztő, Arthur Battishill Yolland /Yolland Arthur/ (Hoylake, Chester, 1874. augusztus 24. – Budapest, 1956. november 12.) angol irodalomtörténész, magyar országos bajnok teniszező, labdarúgó, edző. 1896-tól élt Budapesten. 1914 és 1946 között a budapesti tudományegyetemen az angol nyelv és irodalom rendes tanáraként működött. A Kisfaludy Társaság Shakespeare-bizottságának tagja, a budapesti angol-amerikai irodalmi társaság elnöke és az Egyetemi Atlétikai Klub tanárelnöke volt. Számos cikke és könyvismertetése jelent meg többek között a Budapesti Szemle, a Magyar Világ, az Egyetemes Philologiai Közlöny, a Budapesti Hírlap, az Élet és a Magyar Figyelő című folyóiratok hasábjain. Műfordítással is foglalkozott Herman Ottó és Petőfi Sándor több művét is átültette angol nyelvre.