Auktionhaus |
Darabanth Auktionshaus |
Datum der Auktion
|
d-m-Y H:i |
Titel der Auktion |
Fair Partner ✔ 503-504. Gyorsárverés |
Datum der Ausstattung |
2025. szeptember 1. és 4. között |
Erreichbarkeit der Auktion |
317-4757, és 266-4154 | info@darabanth.com | https://darabanth.com |
Link der Auktion |
https://axioart.com/aukcio/2025-09-04/503-504-gyorsarveres |
21636. Artikel
Szent David kiralynak és profetanak szaz ötven 'soltari. A' Frantzia Nótáknak és Verseknek módjokra, Magyar Versekre fordíttattak és rendeltettek Szentzi Molnar Albert által. (1794).[Utrecht] [Ultrajektomban, 1794.] [Altheer Janos által]
Szent David kiralynak és profetanak szaz ötven 'soltari. A' Frantzia Nótáknak és Verseknek módjokra, Magyar Versekre fordíttattak és rendeltettek Szentzi Molnar Albert által. (1794).
[Utrecht] [Ultrajektomban, 1794.] [Altheer Janos által] [3]-365 + [15] p.
A nemzeti nyelvű protestáns istentiszteleteknek már a XVI. századtól részévé vált a zsoltárok gyülekezeti éneklése. A Zsoltárok könyve 150 zsoltárát Európa-szerte francia reformátorok - Theodore de Béze és Clément Marot - éneklés céljára átalakított zsoltár-parafrázisaiban énekelték. Szenczi Molnár Albert (1574-1634) református lelkész, műfordító, zsoltárfordító külföldi iskolázása idején ismerkedett meg a francia dallammenetekre épülő genfi zsoltárokkal. A tudós műfordító jórészt a genfi zsoltárok német fordítása alapján dolgozott, munkáját hat hónap alatt, 1606 szeptemberében fejezte be, genfi zsoltárkönyve pedig először "Psalterium Ungaricum: Szent David Kiralynac es Prophetanac Szaz oetven Soltari" címen jelent meg (Hernborn, 1606). A református gyülekezeti éneklés céljaira kiadott, kottákkal ellátott énekeskönyv számos újrakiadást élt meg, későbbi kiadásaihoz pedig rendre csatlakozott 8-10 magyar szerzőjű, szintén kottával ellátott gyülekezeti ének (közöttük Szenczi Molnár saját éneke 'Minden-nemü háborúság ellen' címmel). Kottákkal ellátott kötetünkben a 150 zsoltárt 10 magyar könyörgés követi, majd a szintén Szenczi Molnár Albert által fordított Heidelbergi kátéból való személyes hálaadások és könyörgések szövege zárja a kötetet. Oldalszámozáson belül néhány fametszetű könyvdísszel.
Kiválóan olvasható, éles kontúrú, utrechti kiadásból származó példányunkból hiányzik a címlap, illetve az utolsó nyomtatott levél, ezt leszámítva kötetünk teljes. Az előzéken 1797-ből származó tulajdonosi könyvjegy: 'Vajkó Juliánnáé, 1797', valamint tulajdonosi sort alkotó tulajdonosi bejegyzések. Az enyhén rozsdafoltos első előzék fűzése meglazult, a belív néhány levelén apró, halvány foltosság.
Aranyozott, festett, enyhén sérült, kissé kopott korabeli pergamenkötésben, aranyozott festésű lapszélekkel. Jó példány.