2025. Sep. 11., Thursday
Catalogue presentation

Antikvárium.hu Kft.
Fair Partner ✔
Az Antikvarium.hu Szezonzáró kamara aukciója | Könyvek, aprónyomtatványok

21-07-2024 20:00

 
272.
tétel

Reviczky Gyula összes költeményei

Reviczky Gyula összes költeményei

Budapest, é. n., Lampel R. (Wodianer F. és Fiai) R. T., 344 p. Reviczky Gyula összes költeményei. Sajtó alá rendezte és bevezetéssel ellátta: Koroda Pál. Részletes tartalomjegyzékkel kiegészített kötet. Nyomtatta a Lampel R....

Archive item - The artwork is not available

Catalog with results!

Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
  • add to my catalogue
  •  add a comment
  •  message to the auction house
  • send to a friend
  • print
Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
message to the auction house

If you can not find some item details, you can ask the auction house directly.


Please login or register if you want to send this item to a friend.

login   register

Full description


Please log in or register if you want to see the whole description.


recommended art works in the catalogue

272. item
Reviczky Gyula összes költeményei
Budapest, é. n., Lampel R. (Wodianer F. és Fiai) R. T., 344 p.
Reviczky Gyula összes költeményei. Sajtó alá rendezte és bevezetéssel ellátta: Koroda Pál.
Részletes tartalomjegyzékkel kiegészített kötet. Nyomtatta a Lampel R. (Wodianer F. és Fiai) R. T., Budapesten.
Kiadói egészvászon kötésben lévő példány feliratozatlan, virágmotívumokkal díszített, aranyozott címfedéllel, aranyozott feliratozású, gazdagon aranyozott könyvgerinccel, mintázott, kiadói előzéklapokkal, színezett felső lapélekkel, dupla keretes hátlappal, hiánytalan állapotban.
A szerző, Reviczky Gyula (Vitkóc, 1855. április 9. – Budapest, 1889. július 11.) magyar költő, író, műfordító. Édesapja halála után nevelőként, majd 1874-től korrektorként dolgozott Szana Tamás Figyelőjénél, ezt követően ismét nevelő lett Dentán. Később a Hon c. lapnál helyezkedett el, annak megszűnésével különböző fővárosi lapoknál tevékenykedett, majd Aradon és Kassán szerkesztőként dolgozott. 1887-től a Pesti Hirlap munkatársaként működött. Fordítással is foglalkozott, ő fordította le Baudelaire-t először magyarra, de fordította még Heinrich von Kleist, Nikolaus Lenau és Franz Grillparzer műveit is. A magyar szimbolizmus, a modern irodalom korai előfutára volt, jelentőségét halála után ismerték fel.