2025. Sep. 19., Friday
Catalogue presentation

Antikvárium.hu Kft.
Fair Partner ✔
Az Antikvarium.hu 17. Online árverése | Könyv, kézirat, antik térkép, aprónyomtatványok, grafika

24-04-2022 20:00

 
339.
tétel

Puskin Sándor / [Puskin, Alekszandr Szergejevics]: Anyégin Eugén (számozott példány)

Puskin Sándor / [Puskin, Alekszandr Szergejevics]: Anyégin Eugén (számozott példány)

Budapest, 1920, Genius Könyvkiadó R. T. (Jókai" Nyomda R. T., Bp.), 238 p. + [1] p. + [8] t.: ill. Számozott kiadás. Anyégin Eugén. Regény versekben. Írta: Puskin Sándor. Oroszból fordította: Bérczy Károly."Ezt a művet 500,...

Archive item - The artwork is not available

Catalog with results!

Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
  • add to my catalogue
  •  add a comment
  •  message to the auction house
  • send to a friend
  • print
Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
message to the auction house

If you can not find some item details, you can ask the auction house directly.


Please login or register if you want to send this item to a friend.

login   register

Full description


Please log in or register if you want to see the whole description.


recommended art works in the catalogue

339. item
Puskin Sándor / [Puskin, Alekszandr Szergejevics]: Anyégin Eugén (számozott példány)
Budapest, 1920, Genius Könyvkiadó R. T. (Jókai" Nyomda R. T., Bp.), 238 p. + [1] p. + [8] t.: ill.
Számozott kiadás. Anyégin Eugén. Regény versekben. Írta: Puskin Sándor. Oroszból fordította: Bérczy Károly.
"Ezt a művet 500, gépben számozott példányban, nyolc eredeti rézkarccal és Krúdy Gyula előszavával adta ki az alább megjelölt 5-féle kötésben a "Genius" Könyvkiadó Részv.-társaság az 1920-ik esztendő junius havában. A rézkarcokat Gara Arnold festőművész készitette és az Iparművészeti Főiskola présén nyomták. A könyvdiszeket és kötés-tervet Végh Gusztáv iparművész készitette. - Készült pedig ezen műből: "A" kötésben: 1-20 sorszámu, egész bőrkötésü példány, kézzel meritett papiroson, az első 20 rézkarc melléklésével, művészek által signálva. - "B" kötésben: 21-100 sorszámu, félbőrkötésü példány, angol velin papiroson, 21-100 sorszámu rézkarccal, a művészek által signálva. - "C" kötésben: 101-300 sorszámu, antilop-utánzatu vászonkötésben, angol velin papiroson, a 101-300 sorszámu rézkarc melléklésével. - "D" kötésben: 301-400 sorszámu, pótpergament kötésben, angol velin papiroson, a 301-400 sorszámu rézkarc melléklésével. - "E" kötésben: 401-500 sorszámu, japán füzésben, angol velin papiroson, a 401-500 sorszámu rézkarc melléklésével". E kötet száma 49 amelyhez a 49 számú rézkarc mellékeltetett. A rézkarcok a kolofonban leírtaktól eltérően nincsenek szignálva.
Nyolc fekete-fehér, feliratos rézkarccal, illetve egyszínű könyvdíszekkel és iniciálékkal gazdagon illusztrált, valamint Krúdy Gyula "Százesztendős Anyégin" c. előszavával, illetve a kiadó és a fordító jegyzeteivel kiegészített kiadás. Nyomtatta a "Jókai" Nyomda R. T. Budapesten.
Kiadói félbőr kötésben lévő példány aranyozott feliratos, aranyozott virágmotívumokkal díszített, mintás, kopott címfedéllel, aranyozott feliratos, kopott könyvgerinccel, mintás, kiadói előzéklapokkal, hártyapapírokkal, az utolsó oldalon ceruzás bejegyzéssel, hiánytalan állapotban.
A következő sorokat írta Móricz Zsigmond író 1921-ben a Nyugat c. lapban a művel kapcsolatban: "...Bérczy Károly 1866-ban fordította le az Anyégin Eugént. (...) de ebben a fordításban valóban egy pótolhatatlan s el nem vesztegethető irodalmi értéket kaptunk. (...) Nincs egy sora, amely egész dús áradatban ne ontaná egy elmúlt s letörült irodalmi ízlés és kultúra illatát, ízét, báját, de nincs egyetlen sora, amely fals lenne, amely sebezni tudná érzékenységünket. (...) Egy-két sort kell olvasni belőle s egész napra megenyhíti az ember hangulatát, mint egy édes ó parfüm, finom levendulaillat, kíséri végig a napot..." - (Figyelő, 1921./14. évfolyam/1. szám)."