2025. Sep. 09., Tuesday
Catalogue presentation

Antikvárium.hu Kft.
Fair Partner ✔
Az Antikvarium.hu Szezonzáró kamara aukciója | Könyvek, aprónyomtatványok

24-07-2022 20:00

 
238.
tétel

Pali Bácsi/[Joanovich Pál]: Budai notesz I.

Pali Bácsi/[Joanovich Pál]: Budai notesz I.

Budapest, 1933, Budai Hírlap Lapkiadó K. F. T. ( Élet" Irod. és Nyomda Rt.), 88 p. Unicus kötet. Budai Notesz. I. kötet. Írta: Pali Bácsi [Joanovich Pál].Csilléry András előszavával kiegészített kötet. Nyomtatta az "Élet" Irod....

Archive item - The artwork is not available

Catalog with results!

Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
  • add to my catalogue
  •  add a comment
  •  message to the auction house
  • send to a friend
  • print
Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
message to the auction house

If you can not find some item details, you can ask the auction house directly.


Please login or register if you want to send this item to a friend.

login   register

Full description


Please log in or register if you want to see the whole description.


recommended art works in the catalogue

238. item
Pali Bácsi/[Joanovich Pál]: Budai notesz I.
Budapest, 1933, Budai Hírlap Lapkiadó K. F. T. ( Élet" Irod. és Nyomda Rt.), 88 p.
Unicus kötet. Budai Notesz. I. kötet. Írta: Pali Bácsi [Joanovich Pál].
Csilléry András előszavával kiegészített kötet. Nyomtatta az "Élet" Irod. és Nyomda Rt. "A Budai Notesz II. kötetét az 1934. év folyamán folytatásban közli a Budai Hirlap". A kötetben feltüntetett megjelenési adatokkal ellentétben a szerző halála miatt a II. kötet nem került kiadásra.
Kiadói tűzött papírkötésben lévő példány feliratos címfedéllel, feliratozatlan könyvgerinccel, az egyik oldalon ceruzás korrektúrával (12. p.), hiánytalan, jó állapotban.
A következőket írta a szerzőről és a műről Az Ujság c. lap: "...„Budai notesz“ címmel kis könyvet irt, amelyben régi budai emlékeket elevenített fel. A notesz a jobbparti vonatkozásoknak valóságos kincsesháza volt. Szerzőként sem szerepelt másként, mint „Pali bácsi". Könyvé­ben Joanovich Pál Budát, főként a régi, fele­désbe merült és a múlt ködébe takart, patiná­val bevont városrészt tárta fel. Vajmi kevesen tudták rajta kívül, hogy Gül Baba, vagyis „Rózsa-apó" nem is Gül Baba, hanem Gyul Baba, ami viszont „Kopasz apó‘‘-t jelent. Ugyan­csak az ő könyvében olvashattuk, hogy a Lágymányos elnevezése a rácok hadnagyának, a Leutnant-nak Latyman-ná torzított nevéből lett Latymanossá. Pali bácsi irta meg, hogy a Tabán délszláv nyelven talpat, átvitt értelemben „hegytalpat" jelent. A török időkben pedig Tabakhane volt a Tabán..." - (1934. március 04./10. évfolyam/51. szám)."