auction house |
Régikönyvek.hu |
date of auction |
d-m-Y H:i |
title of auction |
XXIX. Online árverés - Ungvári Tamás hagyatéka |
date of exhibition |
Minden hétköznap 9-17 között |
auction contact |
+36 30 834 0852 | info@regikonyvek.hu | www.regikonyvek.hu |
link of auction |
https://axioart.com/aukcio/2020-09-13/xxix-online-arveres-ungvari-tamas-hagyateka |
201. item
Mészöly Dezső Mészöly Dezső autográf, aláírt levele Ungvári Tamáshoz
Mészöly Dezső autográf, aláírt levele Ungvári Tamáshoz.
Budapest, 1959.
[4] p. Hajtogatva.
1959. XII. 19. (Csak dec. 22.-én adtam föl)
Kedves Tamás!
Tegnapi beszélgetésünk furcsa nyomokat hagyott bennem. Nem is tudom, milyen félreértés folytán kerülhettem én ilyen helyzetbe. -"Kössünk gentleman agreement-et...", mintha erre szükség volna!... Mintha én kritikusi tollad függetlenségét veszélyeztettem volna azzal, hogy - érdeklődésedre - odaígértem kölcsön Vihar-fordításom kéziratát...
Azt hiszem, ha valaki rövid kis irodalmi pályámat vizsga szemmel átfutja, inkább vádolhat a kritika provokálásával, mint leszerelésével...
Véletlenül se szeretnék benned holmi kollegiális gátlásokat ébreszteni - ezért nem küldöm el a Vihart. Ünnepek után könnyen megkaphatod elolvasásra az Európától (Róna, Borbás 11., v. Bartos.) Így akár tudtom nélkül is hozzá juthatsz, s minden "agreement" nélkül "belém gyalogolhatsz"... (gyalogolni jó!)
Nem hiszem, hogy Vihar-fordításom tetszeni fog, mert Babitséval homlokegyenest ellenkező szemlélettel és módszerrel készült. (Hogy miért? szívesen kifejtem - de ez egy levélben nem fér el.) Mindenesetre: úgy gondoltam, hogy akkora költő után, mint Babits, nem érdemes hasonló szemlélettel és módszerrel fordítani újra a Vihart.
Sok sikert kívánva
sz. ü. Mészöly D."
Mészöly Dezső (Budapest, 1918. augusztus 27. – Budapest, 2011. október 11.) Kossuth-díjas magyar író, költő, műfordító, dramaturg, egyetemi tanár. A Magyar Művészeti Akadémia tagja 1992-től haláláig. Fordítói munkája mellett fiatal korától rendszeresen szerzett verseket, első önálló kötete azonban csak 1975-ben jelent meg. Verseiben a gondos előkészítés, műgond fedezhető fel, kötetei szerkezetében feszesek és kiérleltek. Veretes nyelv, tömörség, több helyen gúnyos és ironikus hang jellemzi."