2025. Sep. 11., Thursday
Catalogue presentation

Antikvárium.hu Kft.
Fair Partner ✔
Az Antikvarium.hu 18. Online árverése | Könyv, kézirat, antik térkép, grafika

25-09-2022 20:00

 
247.
tétel

Luzsénszky Alfonz: A Talmud magyarul (Tiltólistás kötet)

Luzsénszky Alfonz: A Talmud magyarul (Tiltólistás kötet)

Budapest, 1942, A szerző kiadása (Jövő" Nyomdaszövetkezet, Bp.), 190 p. A Talmud magyarul. Fordította és kiadja: Luzsénszky Alfonz.Tizenegyedik kiadás. Előszóval kiegészített kötet. Nyomtatta a "Jövő" Nyomdaszövetkezet...

Archive item - The artwork is not available

Catalog with results!

Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
  • add to my catalogue
  •  add a comment
  •  message to the auction house
  • send to a friend
  • print
Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
message to the auction house

If you can not find some item details, you can ask the auction house directly.


Please login or register if you want to send this item to a friend.

login   register

Full description


Please log in or register if you want to see the whole description.


recommended art works in the catalogue

247. item
Luzsénszky Alfonz: A Talmud magyarul (Tiltólistás kötet)
Budapest, 1942, A szerző kiadása (Jövő" Nyomdaszövetkezet, Bp.), 190 p.
A Talmud magyarul. Fordította és kiadja: Luzsénszky Alfonz.
Tizenegyedik kiadás. Előszóval kiegészített kötet. Nyomtatta a "Jövő" Nyomdaszövetkezet Budapesten.
Könyvkötői egészvászon kötésben lévő példány a címfedélre kasírozott eredeti, héber-magyar feliratos, kiadói címfedél megtartásával, feliratozatlan könyvgerinccel és hátlappal, új előzéklapokkal, részben felvágatlan belívekkel, hiánytalan állapotban.
A kötet fordítója és kiadója, Luzsénszky Alfonz (Budapest, 1876. január 13. – Budapest, 1953. december 30.) szélsőjobboldali újságíró, író, katolikus lapkiadó és természetgyógyász. 1898-1903 között a "Páduai Szent Antal Lapja" c. keresztény lap munkatársa. 1902 novemberében megindította a "Szent József Lapja" c. kéthetenként megjelenő keresztény folyóiratot, ami 1905-1910 között "Katolikus Magyarország" címmel jelent meg, mindaddig míg támogatók hiányában a lap hirtelen megszűnt. A "Pesti Napló" tájékoztatása szerint a szerző 1910-ben mint görögkatolikus hitoktató tevékenykedett Budapesten, azonban neve a magyarországi latin és görög szertartású papság 1909-1910. évi évkönyvében egyáltalán nem szerepel. Természetgyógyászként azonban a növényi anyagokból előállított kivonataira (1925-ig) három elfogadott, hivatalos szabadalmat is kapott. A szerzőt 1945. október 2.-án a Magyar Népbíróság "A zsidóság bűnei" c. 1941-ben megjelentetett műve miatt teljes vagyonelkobzásra és 10 év börtönre ítélte, amit 1946. márciusában 3 évre enyhített. Az 1911-ben írt "A Talmud magyarul" c. műve a korabeli magyar szélsőjobboldali és antiszemita körökben nagy népszerűségre tett szert. A benne szereplő tematikus és tendenciózus idézetek, valamint a fordítás kérdései miatt azonban a mű máig viták tárgya lett. „Fordítása” miatt már a Horthy-korszakban perbe fogták, mely során bebizonyosodott, hogy Luzsénszky az eredeti Talmud szövegét nem látta, nem olvasta, hanem ehelyett August Rohling: "Der Talmudjude" c. a Talmudot keresztényellenesnek beállítani igyekvő 19. századi tendenciózus összeállítását ültette át nagy buzgalommal magyarra, ami maga sem eredeti munka, hanem Johann Andreas Eisenmenger, 1700-ban megjelent "Entdecktes Judenthum" c. művének kivonatos feldolgozása. Ami a Talmudot és a rabbinikus irodalmat tendenciózusan sötét színben festő számtalan hasonló munka közül a legismertebb, máig ható forrása az antiszemita célú Talmud-„ismertetéseknek”. Fordítási hibáit többek között Franz Delitzsch is kimutatta a Rohling művét elemző színvonalas munkájában. A Magyar Katolikus Lexikon, illetve a Gulyás-féle Életrajzi Lexikon Luzsénszky művét rövid szócikkein kívül más forrásban egyáltalán nem említi. Nevét (és felettébb kétséges munkásságát) sem a Jewish Encyclopedia, sem a judaisztikában alapműnek számító "Encyclopaedia Judaica" nem említi (még a Talmud-félrefordítások között sem), jelentősége ebből következően alapvetően megkérdőjelezhető és kétes. Művei közül néhányat, köztük "A Talmud magyarul c. művét is az Ideiglenes Nemzeti Kormány 530/1945. M. E. számú rendelete indexre tette és megsemmisítésre ítélte. Vagyis a szerző könyve szerepel a Magyar Ideiglenes Nemzetgyűlés által 1945/1946-ban összeállított "Fasiszta szellemű, antidemokratikus és szovjetellenes sajtótermékek I-II-III-IV." c. zárolt könyvek tételes és hivatalos listáján."