auction house |
Antikvárium.hu Kft. |
date of auction |
d-m-Y H:i |
title of auction |
Fair Partner ✔ Az Antikvarium.hu 18. Dedikált könyvek és kéziratok online árverése | Könyvek, kéziratok |
date of exhibition |
Az aukción szereplő tételeket a webáruház IX. kerületi budapesti átadópontján február 16. és 23. között lehet megtekinteni. |
auction contact |
+36 70 400 6600 | aukcio@antikvarium.hu | https://www.antikvarium.hu |
link of auction |
https://axioart.com/aukcio/2023-02-26/antikvarium-hu-18-dedikalt-online-arveres |
102. item
Kodolányi János: Suomi (dedikált példány)
Budapest, 1944, Magyar Élet (Pesti Lloyd Nyomda), 203 p. + [16] t.: ill.
Szerző által dedikált példány. Suomi. A csend országa. - Suomi titka. Írta: Kodolányi János.
A kötet címlapján a szerző, Kodolányi János tollal beírt, névre szóló dedikációja olvasható: Bp., 44. VI. 1. F. M. S.-nak szeretettel Kodolányi János".
Kodolányi Jánosnak a Finnországról írt könyve egy lenyűgöző "lélekemelő utikönyv", egy olyan országról, amelyhez a szerzőnek már gyermekkora óta mély érzelmi kapcsolata, belső kötődése van. A szerző a finn világ külső és belső bemutatására vállalkozott könyvében, amit gazdag eredeti képanyag egészít ki.
Második kiadás. Tizenhat képtáblán számos fekete-fehér, feliratozott fényképpel illusztrált kötet. Nyomtatta a Pesti Lloyd Nyomda.
Kiadói félvászon kötésben lévő példány a kiadó emblémájával ellátott címfedéllel, feliratozatlan, könyvkötő által pótolt plüss könyvgerinccel, hiánytalan állapotban, két színnel feliratozott, fekete-fehér illusztrációval ellátott, fülszöveges, foltos, egy helyen hiányos, kiadói borítófedélben.
A szerző, Kodolányi János (Telki, 1899. március 13. – Budapest, 1969. augusztus 10.) író, újságíró. A népi írók kiemelkedő, gazdag életművet hátrahagyó képviselője. Munkássága valamennyi irodalmi műnemre kiterjedt (líra, dráma, epika, ezen belül a novella és regény, továbbá az esszé). Életének inkább késői szakaszában regényíróként nemcsak a magyar, hanem a világirodalom nagyjai sorába is beírta magát, műveit több nyelvre is lefordították. Elsősorban az ókori mitológiát (Égő csipkebokor, Vízöntő, Új ég, új föld), a magyar kora középkort, illetve a tatárjárást (Boldog Margit, Julianus barát, A vas fiai) feldolgozó regényei örökzöldek és meghatározóak."