2025. Sep. 08., Monday
Katalogpräsentation

Antikvárium.hu Kft.
Fair Partner ✔
23. Dedikált könyvek és kéziratok árverése

13-10-2024 20:00

 
108.
tétel

Khájjám, Omár: Rubáiját (Szabó Lőrinc és Kner Imre által aláírt példány)

Khájjám, Omár: Rubáiját (Szabó Lőrinc és Kner Imre által aláírt példány)

Budapest, [1930[, Kner Izidor, 43 p. + [2] p. Szabó Lőrinc és Kner Imre által aláírt példány. Bibliofil kiadás. Rubáiját. Írta: Omár Khájjám. Fordította: Szabó Lőrinc. A 41. oldalon a fordító, Szabó Lőrinc és Kner Imre nyomdász...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

108. Artikel
Khájjám, Omár: Rubáiját (Szabó Lőrinc és Kner Imre által aláírt példány)
Budapest, [1930[, Kner Izidor, 43 p. + [2] p.
Szabó Lőrinc és Kner Imre által aláírt példány. Bibliofil kiadás. Rubáiját. Írta: Omár Khájjám. Fordította: Szabó Lőrinc.
A 41. oldalon a fordító, Szabó Lőrinc és Kner Imre nyomdász tollal beírt, jól olvasható aláírása, valamint az utolsó számozott oldal verzóján a Próbanyomat. K. I. példánya" feliratozás látható.
"A perzsa csillagász-költő verseinek ezt a magyar kötetét Kner Izidor gyomai könyvnyomtató nyomtatta Conrad Ottó számára. A kötés Kner Erzsébet munkája".
Kiadói fűzött kemény papírkötésben lévő példány, feliratozatlan, címfedéllel és hátlappal, aranyozott feliratozású könyvgerinccel, hiánytalan állapotban.
A szerző, Omar Hajjám (1048-1131) perzsa költő, matematikus, filozófus, csillagász. Hajjám 1074-ben Maliksáh szeldzsuk szultán felkérésére naptárreformot hajtott végre, ami nagyobb pontosságú volt, mint a Gergely-naptár. Ezenkívül az ő nevéhez fűződik a harmadfokú egyenletek megoldása is.
A fordító, Szabó Lőrinc (Miskolc, 1900. március 31. – Budapest, Józsefváros, 1957. október 3.) Kossuth-díjas költő, műfordító. Költői és műfordítói életműve a magyar líra ritka és kivételes teljesítménye. Életműve nemcsak valamely történeti jelen idő eseményeinek átélése, emberi és társadalmi igények bejelentése, hanem a létezés egészében való jelenlét átgondolásának poétikai alkalma. Lírájára a költői mélységek, elvont gondolatok, határozottság és kétségek őszinte megélése a jellemző. Bravúros hasonlatai, meglátásai és spirituális, filozofikus mondanivalója egyetemes igazságok lírai megfogalmazásai.

A kötetről a A Kner-nyomda, kiadványainak tükrében 1882-1944 c. szakmunka említést tesz (1.431 tétel)."