Auktionhaus |
Abaúj Antique Book Shop |
Datum der Auktion
|
d-m-Y H:i |
Titel der Auktion |
Fair Partner ✔ 100. (jubileumi) könyvárverés |
Datum der Ausstattung |
az árverés napján 13 órától |
Erreichbarkeit der Auktion |
+36 20-428-9105 | abaujantik@gmail.com | www.konyvlap.hu |
Link der Auktion |
https://axioart.com/aukcio/2021-11-05/abauj-100-konyvarveres |
92. Artikel
KALMÁR (György) Georgi(us): Prodromus idiomatis scythico-mogorico-chuno- (seu, hunno) avarici. Sive, adparatus criticus ad linguam hungaricam.
KALMÁR (György) Georgi(us): Prodromus idiomatis scythico-mogorico-chuno- (seu, hunno) avarici. Sive, adparatus criticus ad linguam hungaricam. (Pozsony) Posonii, 1770. Ioannis Michaelis Landerer. [20] 324 (helyesen 432) p. Korabeli keménytáblás papírkötésben. A szerző fő művében azt kívánta bizonyítani, hogy a magyar nyelv különösen alkalmas az időmértékes verselésre. Ezt szolgálta a kötet mintegy felét kitevő, magyar nyelvű hexametereket tartalmazó „Summa”. Kalmár György (1726 előtt-1782) kalandos életű költő, író, nyelvész. Legkedvesebb témája a magyar nyelv volt, melynek egyrészt tökéletességét, másrészt a török-tatár nyelvvel való rokonságát vitatta. Kalmárt a két világháború között kezdték értékelni, a Prodromust az összehasonlító hangtan egyik korai kísérleteként méltatták. A költő Kalmár Györgyöt Weöres Sándor fedezte fel, az általa szerkesztett Három veréb hat szemmel című antológiában közölt tőle verset. Ez az összehasonlító nyelvészeti munkája arról is híres, hogy a klasszikus triász (Baróti, Révai, Rájnis) fellépését megelőzve hirdette a magyar nyelv klasszikus versmértékre való alkalmasságát, s ennek bizonyítására két hexameterben írt költeményét is beiktatta. Érdekesség, hogy anyanyelv szavunk először itt olvasható.