2025. Sep. 09., Tuesday
Katalogpräsentation

Antikvárium.hu Kft.
Fair Partner ✔
23. Dedikált könyvek és kéziratok árverése

13-10-2024 20:00

 
63.
tétel

Göncz Árpád/Tolkien, J. R. R.: A Gyűrűk Ura I-III. (A fordító, Göncz Árpád által dedikált példány)

Göncz Árpád/Tolkien, J. R. R.: A Gyűrűk Ura I-III. (A fordító, Göncz Árpád által dedikált példány)

Budapest, 2002, Európa Könyvkiadó (Alföldi Nyomda Rt., Debrecen), 1511 p. + [7] p., ill Fordító által dedikált példány. A Gyűrűk Ura I-III. Regény. (Különálló, egységes kötetekben.) Írta: J. R. R. Tolkien. Fordította: Göncz...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

63. Artikel
Göncz Árpád/Tolkien, J. R. R.: A Gyűrűk Ura I-III. (A fordító, Göncz Árpád által dedikált példány)
Budapest, 2002, Európa Könyvkiadó (Alföldi Nyomda Rt., Debrecen), 1511 p. + [7] p., ill
Fordító által dedikált példány. A Gyűrűk Ura I-III. Regény. (Különálló, egységes kötetekben.) Írta: J. R. R. Tolkien. Fordította: Göncz Árpád.
Az I. kötet címlapján a fordító, Göncz Árpád tollal beírt, névre szóló dedikációja olvasható: F. I.-nak meleg barátsággal Göncz Árpád".

I. kötet: A gyűrű szövetsége. 540 p. + [2] p., ill.
II. kötet: A két torony. 438 p. + [3] p., ill.
III. kötet: A király visszatér. 533 p. + [2] p., ill.

Az I. rész 1-11. fejezetét, valamint a hozzá tartozó versbetéteket fordította: Réz Ádám. A többi verset fordította: Tandori Dezső. Középföldéről készült térképekkel illusztrált, valamint előszóval és tartalomjegyzékkel kiegészített kötetek. Nyomattak az Alföldi Nyomda Rt.-nél, Debrecenben.
Kiadói fűzött kemény papírkötésben lévő kötetek több színnel feliratozott, aranyozott tünde-betűkkel szegélyezett, színes illusztrációval ellátott címfedéllel, feliratos könyvgerinccel, szöveges hátlappal, tiszta belívekkel, hiánytalan, megőrzött, jó állapotban.
A szerző, J. R. R. Tolkien (1892-1973) angol író, költő, filológus, nyelvész, egyetemi professzor. Az Oxfordi Egyetemen 1925 és 1945 között az angolszász nyelvek, 1945 és 1959 között az angol nyelv és irodalom professzora volt. Jelentős tudományos munkásságot fejtett ki, neve mégis írói és költői tevékenysége miatt vált ismertté. Tolkien az egyetemes irodalomtörténet legolvasottabb, legelismertebb és legnagyobb hatású alakjai közé tartozik.
A kötetet dedikálta Göncz Árpád (Budapest, 1922. február 10. – Budapest, 2015. október 6.), József Attila-díjas magyar író, műfordító és államférfi, a Magyar Köztársaság elnöke 1990 és 2000 között. Regényei, kisregényei, színdarabjai, tanulmányai mellett fordítói munkássága is jelentős. Legismertebb és legjelentősebb műfordítása J. R. R. Tolkien: A Gyűrűk Ura című regénye nagy részének magyarra fordítása. A művet három kötetben első ízben 1981-ben adták ki magyarul."