2025. szept. 08., hétfő
Élő közvetítés (LIVE)

Hereditas Antikvárium
Fair Partner ✔
9. Könyvárverés

2023. 12. 01. péntek 17:00 - 2023. 12. 01. péntek 18:33

 
121.
tétel

A’ régi indusok böltselkedések az az: Példákkal jó erköltsökre tanitó könyvetske mellyet magányos és koros napjaiban Magyar nyelvre forditot Báji Patay Sámuel

A’ régi indusok böltselkedések az az: Példákkal jó erköltsökre tanitó könyvetske mellyet magányos és koros napjaiban Magyar nyelvre forditot Báji Patay Sámuel

Egerben, 1781. Püspöki Oskola betőivel. 1t.+(14)+409p. A rézmetszetű címkép Tischler Antal munkája. A címlapon, valamint egy további levélen rézmetszetű vignettával. A híres szanszkrit állatmese-gyűjtemény, a „Pancsatantra” első...

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Leütési árakat tartalmazó katalógus!

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

121. tétel
A’ régi indusok böltselkedések az az: Példákkal jó erköltsökre tanitó könyvetske mellyet magányos és koros napjaiban Magyar nyelvre forditot Báji Patay Sámuel
Egerben, 1781. Püspöki Oskola betőivel. 1t.+(14)+409p. A rézmetszetű címkép Tischler Antal munkája. A címlapon, valamint egy további levélen rézmetszetű vignettával.
A híres szanszkrit állatmese-gyűjtemény, a „Pancsatantra” első magyar nyelvű kiadása (Rozsnyai Dávid erdélyi diplomata korábban törökből lefordította, de ez kéziratban maradt). Nagyon szép nyomtatvány, a szöveget díszes, barokk keret övezi. A régi előzékapon a fordító ajándékozó soraival: „Tekintetes Consiliarius Ur Vay Ibranyi Miklos kedves vérének küldi az Author”.
Alatta érdekes bejegyzéssel: „Azomba Bájon udvarlására meg jelenvén az Authornál Buzitay Plébános Vöröss Ignácz ajándékba vőve Anno 1783 év Ugyan Testvérének ajándékba atta Vöröss Borbálának 1783 6dik Septemberbe.”
XX. század eleji félbőr-kötésben. Gyönyörű pédány.
Poss.: Szabó Dezső író autográf tulajdonosi bejegyzésével, valamint Glitzke Sándor bélyegzőjével.