2025. Sep. 13., Saturday
Live-Auktion

Szőnyi Antiquariat
Fair Partner ✔
52. árverés

04-06-2022 10:00 - 04-06-2022 14:31

 
218.
tétel

ERDÉLYI József

ERDÉLYI József

Gyermekkorom c. költeményének ceruzával írt autográfja. A vers tudomásunk szerint eddig ismeretlen, publikálatlan. Szükséges ezért teljes terjedelmében közölni: Nincs szebb torony a világon nincs a fellegtoronynál, szebb...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

218. Artikel
ERDÉLYI József
Gyermekkorom c. költeményének ceruzával írt autográfja. A vers tudomásunk szerint eddig ismeretlen, publikálatlan. Szükséges ezért teljes terjedelmében közölni:
Nincs szebb torony a világon nincs
a fellegtoronynál,
szebb gyermekkor az én régmúlt
szép gyermekkoromnál,
elindultam hónom alatt
egy karéj kenyérrel
a határt bejártam,
ha egy szép virágot láttam,
csodálni megálltam.
Láttam én ott annyi szépet,
hogy elálmosodtam,
s vadkörtefa árnyékában,
édesden aludtam.
Felébresztett naplementre
gyomromban az éhség,
nem oltja azt a világon
semmiféle szépség,
hazamentem a tanyába,
szép lámpavilágra,
édesanyám keze fejte
friss tejvacsorára”.
A vers alatt tintával írt, autográf ajánlás: „Emlékül Solymos Idának szeretettel Erdélyi József Bp. 1971. május 26.”
(Solymos Ida (Pécs, 1922. – Budapest, 1995.) magyar költő, műfordító.)
Két A/5-ös füzetből kitépett papírlap.