2025. szept. 08., hétfő
Külső online aukció

Antikvárium.hu Kft.
Az Antikvarium.hu 11. Dedikált könyvek és kéziratok online árverése | Könyvek, kéziratok

2020. 10. 15. csütörtök 09:30 - 2020. 10. 25. vasárnap 20:00

 
19.
tétel

Benedek Marcell/Rolland, Romain: Händel (dedikált példány)

Benedek Marcell/Rolland, Romain: Händel (dedikált példány)

Budapest, 1959, Gondolat Kiadó (Kossuth Nyomda, Bp.), 231 p. + [1] p. + [10] t.: ill. Műfordító (Benedek Marcell) által dedikált példány. Händel. Írta: Romain Rolland. Fordította: Benedek Marcell.A címlapon a fordító, Benedek...

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Leütési árakat tartalmazó katalógus!

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

19. tétel
Benedek Marcell/Rolland, Romain: Händel (dedikált példány)
Budapest, 1959, Gondolat Kiadó (Kossuth Nyomda, Bp.), 231 p. + [1] p. + [10] t.: ill.
Műfordító (Benedek Marcell) által dedikált példány. Händel. Írta: Romain Rolland. Fordította: Benedek Marcell.
A címlapon a fordító, Benedek Marcell tollal beírt, névre szóló dedikációja olvasható: G. Gy.-nek szeretettel Benedek Marcell".
Második kiadás. A szerző fekete-fehér fotójával, mint címlapképpel, néhány szövegközti, fekete-fehér fotóval, számozott lábjegyzetekkel, kotta-részletekkel, bibliográfiával, Häendel műveinek jegyzékével, valamint részletes tartalomjegyzékkel ellátott monográfia. Nyomtatta a Kossuth Nyomda Budapesten.
Kiadói félvászon kötésben lévő példány feliratos címfedéllel, feliratozott, elszíneződött könyvgerinccel, tiszta belívekkel, hiánytalan állapotban, feliratos, Häendel fekete-fehér képével illusztrált, fülszöveges, kissé sérült, elszíneződött, javított kiadói borítófedélben.
A kötet fordítója, Benedek Marcell (Budapest, 1885. szeptember 22. – Budapest, 1969. május 30.) magyar író, egyetemi tanár, irodalomtörténész, műfordító, színházigazgató. Benedek Elek író és Fischer Mária fia, Benedek András és Benedek István apja. Írói álneve: Marcellus. A budapesti egyetem hallgatója, magyar-német szakos tanár, a Magyar Irodalmi Lexikon főszerkesztője, Lukács Györggyel és Bánóczi Lászlóval együtt a Thália Társaság alapítója, a szabadkőműves Deák Páholy tagja, párizsi ösztöndíjas, gimnáziumi tanár, a budapesti egyetemen a francia irodalom előadója. A Tanácsköztársaság bukása után megfosztották tanári állásától. A Magyar Könyvkiadók Országos Egyesületének főtitkára, az Új Idők Irodalmi Intézet munkatársa, majd igazgatója, a kolozsvári egyetem esztétika és irodalomkritika tanára, a Magyar Színház dramaturgja és rendezője, a Kamaraszínház vezetője. Budapestre való visszatérése után az újjáalakult magyar szabadkőművesség főmestere, majd nagymestere. 1947–1962 között az ELTE tanára. Műfordítói munkássága is jelentős."