2025. Sep. 15., Monday
Externe Online-Auktion

Darabanth Auktionshaus
Fair Partner ✔
485. Gyorsárverés

27-02-2025 09:15 - 06-03-2025 19:00

 
21034.
tétel

Baudelaire, Charles: A Romlás virágai. Fordította Babits Mihály, Szabó Lőrinc, Tóth Árpád. Illusztrálta Kass János. (Számozott.)(Budapest), 1980. Magyar Helikon - Európa Könyvkiadó (Kossuth Nyomda). 303 + [13] p.Kolofon: Kiadta az"

Baudelaire, Charles: A Romlás virágai. Fordította Babits Mihály, Szabó Lőrinc, Tóth Árpád. Illusztrálta Kass János. (Számozott.)(Budapest), 1980. Magyar Helikon - Európa Könyvkiadó (Kossuth Nyomda). 303 + [13] p.Kolofon: Kiadta az

Baudelaire, Charles: A Romlás virágai. Fordította Babits Mihály, Szabó Lőrinc, Tóth Árpád. Illusztrálta Kass János. (Számozott.)(Budapest), 1980. Magyar Helikon - Európa Könyvkiadó (Kossuth Nyomda). 303 + [13] p.Kolofon: Kiadta...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung
21034. Artikel
Baudelaire, Charles: A Romlás virágai. Fordította Babits Mihály, Szabó Lőrinc, Tóth Árpád. Illusztrálta Kass János. (Számozott.)(Budapest), 1980. Magyar Helikon - Európa Könyvkiadó (Kossuth Nyomda). 303 + [13] p.Kolofon: Kiadta az"
Baudelaire, Charles: A Romlás virágai. Fordította Babits Mihály, Szabó Lőrinc, Tóth Árpád. Illusztrálta Kass János. (Számozott.)(Budapest), 1980. Magyar Helikon - Európa Könyvkiadó (Kossuth Nyomda). 303 + [13] p.Kolofon: Kiadta az Európa Könyvkiadó Magyar Helikon osztálya. [...] A tipográfia és a kötésterv Szántó Tibor munkája. Készült 15,8 ív terjedelemben, diósgyőri papíron, Garamond betűvel, 24 900 példányban. Ebből 1800 példány nyl-kötésben, számozva. Ez a könyv a 8. számú példány."Charles Baudelaire 1857-ben megjelent "Le Fleurs de Mal" című verseskötete a 19. század egyik legjelentősebb lírai teljesítménye, hatása nehezen felbecsülhető. Költőjét erkölcsrombolásért perbe fogták. Az elítélt költő válaszképpen négy év múlva a hírhedt munka második, bővített kiadását is megjelentette. "A Romlás virágai" című munka nélkül az XIX. század második felének dekadens francia lírája nehezen képzelhető el, a századforduló után pedig Ady Endrére, illetve az induló Nyugat folyóiratra termékenyítő hatással volt. Első magyar fordításai 1917-től jelentek meg, ám a klasszikus kötetfordítással Babits, Szabó Lőrinc és Tóth Árpád csak 1923-ban készült el. A fontos munka 1967-ben Kass János illusztrációival jelent meg, példányunk az illusztrált mű második kiadásából származik. Oldalszámozáson belül Kass János 10 illusztrációjával.Aranyozott kiadói nyl-kötésben, színes, illusztrált kiadói védőborítóban. Jó példány."