2025. Sep. 09., Tuesday
Live-Auktion

Hereditas Antikvárium
Fair Partner ✔
14. Könyvárverés

06-12-2024 17:00 - 06-12-2024 18:28

 
6.
tétel

Balog György: A’ Cornelius Neposnak Avagy Aemilius Probusnak Hires Nevezetes Hadi Fejedelmeknek Eletekrül, és Cselekedetekrül irt Könyve. Most pedig Magyar nyelvre-fordittatott ~ által, Sopronban 1700. Esztendőben.

Balog György: A’ Cornelius Neposnak Avagy Aemilius Probusnak Hires Nevezetes Hadi Fejedelmeknek Eletekrül, és Cselekedetekrül irt Könyve. Most pedig Magyar nyelvre-fordittatott ~ által, Sopronban 1700. Esztendőben.

Kassán, 1763. Akademiai Betűkkel. (8)+290p. The first Hungarian translation of the ancient author's popular and widely read work throughout Europe was first published in 1701. Famous men's biographies, which provide moral and...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

6. Artikel
Balog György: A’ Cornelius Neposnak Avagy Aemilius Probusnak Hires Nevezetes Hadi Fejedelmeknek Eletekrül, és Cselekedetekrül irt Könyve. Most pedig Magyar nyelvre-fordittatott ~ által, Sopronban 1700. Esztendőben.
Kassán, 1763. Akademiai Betűkkel. (8)+290p.
The first Hungarian translation of the ancient author's popular and widely read work throughout Europe was first published in 1701. Famous men's biographies, which provide moral and state theoretical lessons, were gladly used in schools already in the moral and Latin language education of younger students. Balog was a teacher in Sopron from 1682, and he prepared his work for his students. Therefore, he translated the original text word for word, following the Latin structures exactly, so he often translated it into non-Hungarian. His work dates back to the 19th century. It remained popular until the beginning of the 20th century, and several editions were published. Dávid Czvittinger and Péter Bod considered it a leading piece of Hungarian translation literature and a beneficial read.
19th-century half leather.
Prov.: From the library of József Horváth.