auction house |
Központi Antique Book Shop |
date of auction |
d-m-Y H:i |
title of auction |
164. Könyvárverés |
date of exhibition |
not given |
auction contact |
(00 361) 317-3514 | aukcio@kozpontiantikvarium.hu | www.kozpontiantikvarium.hu |
link of auction |
https://axioart.com/aukcio/2023-12-08/164-konyvarveres-kozponti-antikvarium |
175. item
GALLERIA STORICA DELL’ITALIA CONTENENTE IN CENTO INTAGLI MINIATI I FATTI PIU NOTABILI AVVENUTI NEL CORSO DI X SECOLI ILLUSTRATI DI DESCRIZIONI E NOTIZIE. VOLUME UNICO. IN DUE PARTI.
Firenze, 1845. David Passigli.
[4] + 1191p. + 99t. (Giulio Cesare Vachero ábrázoló metszet hiányzik), [6] + CCLXXXVIIp. („Olaszország történetének összefoglalása”). Az első 1176 oldal színes díszkerettel keretezett szöveg, míg a maradék feketével szegélyezett fríz kerettel, ez tartalmazza az „Illusztrációk kronológiai sorrendjét” és a „Nyomdai jegyzéket”.
A XIX. századra jellemző népi ízlés mentén megalkotott hatalmas volumenű és gondosan kidolgozott könyv az olasz félszigethez köthető híresebb személyek kivonatos életrajzát tartalmazza, kezdve 888-tól, I. Berengár itáliai királytól egészen 1815-ig, Napóleonnal bezárólag. A mű az olasz nemzet öntudatra ébredésének időszakában keletkezett, amikor is megjelentek az első hangok, amelyek teljes Itália egyesülését hirdették. Az egységes Olaszország koncepcióját a mű úgy reprezentálja, hogy az általa kiemelt hősöket és hősnőket egész Itália területéről gyűjtötte össze, így beleértve Nápolyt, Velencét és az akkor még különálló királyságokat, fejedelemségeket, illetve osztrák vagy egyházi ellenőrzés alatt álló országrészeket is. Ezt a tendenciát a kötet második fele is folytatja, amely Olaszország történelmét egységesen foglalja össze. Különböző tehetséges művészek, köztük Carlo Lasinio 100 gyönyörű rézkarcával, amelyeket Turchi, Folchi és mások témáira készítettek, és amelyek az említett történelmi alakok, művészek és felfedezők életéből és a hozzájuk köthető eseményekből vett jeleneteket ábrázolnak, mindegyik csodálatos korabeli kézi színezéssel.
Félbőr-kötésben, a kézzel színezett metszeteknek sok esetben nem volt ideje megszáradni, ezért néhány esetben a másik oldalon lévő szöveg átragadt a metszetekre, egy kevés szöveghiány egyedül a 25-26. oldalon keletkezett.