2025. szept. 07., vasárnap
Élő közvetítés (LIVE)

Abaúj Antikvárium
98. (Maradj otthon!) árverés - Ritka és becses könyvek, kéziratok

2020. 12. 07. hétfő 17:00 - 2020. 12. 07. hétfő 19:08

 
13.
tétel

(Biblia) Szent Biblia, mellyet Az Egész Keresztyénségben bevött Régi Deák bötűböl Magyarra fordította a' Jésus-alatt Vitézkedö Társaság-béli Nagy-Szombati Káldi György Pap.

(Biblia) Szent Biblia, mellyet Az Egész Keresztyénségben bevött Régi Deák bötűböl Magyarra fordította a' Jésus-alatt Vitézkedö Társaság-béli Nagy-Szombati Káldi György Pap.

(Biblia) Szent Biblia, mellyet Az Egész Keresztyénségben bevött Régi Deák bötűböl Magyarra fordította a' Jésus-alatt Vitézkedö Társaság-béli Nagy-Szombati Káldi György Pap. Nagy-Szombatban, 1732. Berger Leopold. 1 t. (rézmetszetű...

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Leütési árakat tartalmazó katalógus!

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

13. tétel
(Biblia) Szent Biblia, mellyet Az Egész Keresztyénségben bevött Régi Deák bötűböl Magyarra fordította a' Jésus-alatt Vitézkedö Társaság-béli Nagy-Szombati Káldi György Pap.
(Biblia) Szent Biblia, mellyet Az Egész Keresztyénségben bevött Régi Deák bötűböl Magyarra fordította a' Jésus-alatt Vitézkedö Társaság-béli Nagy-Szombati Káldi György Pap.
Nagy-Szombatban, 1732. Berger Leopold. 1 t. (rézmetszetű díszcímlap) [2] 636 + 562 [30] p. Második kiadás. Korabeli gerincén díszesen aranyozott, bordázott egészbőr kötésben. A kötéstáblák sarkain kisebb sérülés, kopás nyomai. Jó példány, ép tiszta díszcímlappal és lapokkal, festett lapszélekkel.
Az első teljes magyar nyelvű katolikus biblia. Fordítója Káldi György jezsuita szerzetes volt. Pázmány Péter felszólítására kezdett hozzá a munkához 1605-ben. Kéziratát két év alatt készítette el. A végleges változat Pázmány, Bethlen Gábor és a bécsi udvar támogatásával jelent meg 1626-ban Bécsben, Formika Máté könyvnyomtató műhelyéből. A magyar nyelvre gyakorolt hatása a Károlyi-féle fordításéhoz mérhető. Több, mint két évszázad alatt mindössze három kiadást ért meg.